Nos Secrets de Voyage Forum de discussions sur les voyages de tous genres et vers toutes destinations |
Les Invités doivent s'inscrire pour avoir accès aux sections Compte-rendus et Photos de voyage |
|
| Nos expressions Quebecoise | |
| | Auteur | Message |
---|
Nancyf Animatrice
Localisation : Ile Bizard Emploi/loisirs : bateau,motoneige, camping et maman Votre pays :
| Sujet: Nos expressions Quebecoise Dim 23 Jan 2011 - 16:15 | |
| * Un abreuvoir (fontaine pour boire)
* Une agace (aguicheuse)
* Un aiguisoir (taille-crayon)
* La balloune (ballon)
* Un barbier (coiffeur)
* Des barniques (lunettes)
* Une broue (une bière)
* Un bazou (une vieille auto)
* Des bébelles (jouets ou babioles)
* Un bec (un bécot, un baiser)
* Une bécosse (toilette sèche)
* Un bécyque (une bicyclette)
* Une bédaine (gros ventre)
* Une bibitte (insecte ou animal inconnu)
* Des bidoux (de l'argent)
* Ma blonde (mon amoureuse)
* Des bobettes (caleçon, sous-vêtement)
* Une calotte (casquette)
* La cassonade (sucre brun)
* Un cégep (collège)
* Un char (voiture)
* Une chicane (conflit)
* Mon chum (ami, copain ou amoureux)
* Un citron (auto en mauvais état)
* Des claques ou chouclaques (couvre-chaussures)
* Une craque (remarque désobligeante)
* Une débarbouillette (une savonnette)
* Un dépanneur (petit magasin général)
* Des flots (des enfants)
Du foin (de l'argent)
* Des foufounes (fesses)
* Un frigidaire (réfrigérateur)
* Galarneau (le soleil)
* Un Gino (un macho, un phallocrate)
* Une lampe de poche (lampe-torche)
* De la liqueur (boisson gazeuse)
* Un minou (un chat)
* Mes mitaines (moufles)
* Une passe (un laissez-passer)
* Une patate frite (des frites)
* Des patates pilées (pommes de terre en purée)
* La pâte à dents (dentifrice)
* Une patente, un cossin (truc, chose, objet inconnu)
* Une peignure (coiffure)
* Un perron (petite véranda)
* Une piastre ou piasse (un dollar)
* Un piton (bouton qu'on appuie)
* Un pitou (un chien)
* Un plasteur (pansement)
* Une pogne (piège, ruse)
* Une polyvalente (école secondaire)
* Quétaine (moche, passé mode)
* Un siffleux (marmotte)
* Des sparages (grands gestes)
* Une tabagie (vend cigarettes et journaux)
* Une tuque (bonnet d'hiver en laine)
* Des vidanges (ordures)
* Une vue (un film)
|
| |
| | | Nancyf Animatrice
Localisation : Ile Bizard Emploi/loisirs : bateau,motoneige, camping et maman Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Dim 23 Jan 2011 - 16:16 | |
| * S'accorder comme chien et chat (se chicaner tout le temps)
* Se prendre pour un autre (se croire plus important qu'on ne l'est réellement)
* Achaler, gosser, tomber sur les nerfs (déranger quelqu'un)
* Être sur son 36, se mettre beau ou belle (être chic)
* Ambitionner su' l'pain béni (abuser d'une situation avantageuse)
* Attacher son manteau (boutonner)
* Avoir le coeur gros (être triste, mélancolique)
* Avoir les yeux dans la graisse de binnes (regard amoureux, rêveur)
* Baragouiner l'anglais, parler anglais comme une vache espagnole (avec beaucoup de difficulté)
* Barrer la porte (fermer à clé)
* Bavasser (bavarder, se comporter en délateur)
* Bêcher (tomber tête première)
* Becotter (embrasser)
* Brailler (pleurer)
* Brosser (se saouler la gueule)
* Capoter, perdre le nord (paniquer, devenir fou)
* Chauffer (conduire un véhicule)
* Chiâler (se plaindre)
* Chicaner (engueuler, réprimander)
* Crouser (faire la cour, conter fleurette)
* Écrapoutir (écraser)
* Au Québec on embarque et on débarque d'une voiture (d'un char)
* Enfirouaper (jouer quelqu'un)
* Être fou comme un balai ou comme d'la marde (dingue, en état de panique ou fou de joie)
* S'évacher (s'affaler, paresser)
* Faire la baboune, faire du boudin (bouder)
* Faire dur (avoir mauvaise mine, mauvaise apparence)
* Faire ses commissions (ses emplettes)
* Magasiner (faire des achats)
* Manger une volée (se faire tabasser)
* Minoucher (caresser)
* Paqueter, paqueter ses p'tits (empaqueter ses choses, faire ses valises)
* Partir le char (démarrer la voiture)
* Placotter, jaser, potiner (bavarder, discuter)
* Pogner (agripper, empoigner ou encore avoir du succès en amour)
* Se faire passer un sapin (se faire rouler)
* Se pogner l'cul (ne rien faire, paresser)
* Sacrer son camp (partir, quitter)
* Se sauter dans la face (s'engueuler)
* Taponner (perdre son temps)
* Tirer la pipe à quelqu'un (agacer, taquiner) | |
| | | reivilo Membre VIP
Localisation : Rhône-Alpes Emploi/loisirs : paramédical/randonnée Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Dim 23 Jan 2011 - 17:26 | |
| On a droit qu'à 3 citations, donc je poste en gras ce qu'il en est en français (je fais allusion au français de France, le pur le vrai l'unique, donc à l'exclusion des autres pays francophones ). - Nancyf a écrit:
* Un abreuvoir (fontaine pour boire) En français, c'est un lieu où l'on fait boire les animaux.
* Une agace (aguicheuse) Ce mot n'existe pas (en français), on dira effectivement une aguicheuse, voire une allumeuse.
* Un aiguisoir (taille-crayon) C'est un outil pour aiguiser les instruments.
* La balloune (ballon) C'est un mot qui n'existe pas.
* Un barbier (coiffeur) Un barbier est une artisan qui coupe ou entretient la barbe.
* Des barniques (lunettes) Mot qui n'existe pas.
* Une broue (une bière) Mot qui n'existe pas.
* Un bazou (une vieille auto) Mot qui n'existe pas.
* Des bébelles (jouets ou babioles) Mot qui n'existe pas. Mais on parle parfois de Bébel, allusion à un célèbre acteur français.
* Un bec (un bécot, un baiser) Mot qui s'applique à la partie saillante d'un objet, à la partie cornée d'un oiseau, voire à la bouche d'un être humain.
* Une bécosse (toilette sèche) Mot qui n'existe pas.
* Un bécyque (une bicyclette) Mot qui n'existe pas. On dira un vélo.
* Une bédaine (gros ventre) On dit une bedaine, ou une bidoche ("un gros bide").
* Une bibitte (insecte ou animal inconnu) Hum... Là aussi, ça signifie autre chose, je vous laisse chercher. Ne parlez pas de bibitte en France, sans savoir ce que ça veut dire.
* Des bidoux (de l'argent) Mot qui n'existe pas.
* Ma blonde (mon amoureuse) On le dit aussi.
* Des bobettes (caleçon, sous-vêtement) Cela signifie des personnes qui sont un peu bêtes.
* Une calotte (casquette) C'est un mot qui peut avoir plusieurs significations, selon le contexte. C'est, par exemple, la coiffe que portent les cardinaux.
* La cassonade (sucre brun) Même signification, mais peu utilisé.
* Un cégep (collège) Mot qui n'existe pas.
* Un char (voiture) Existe également, mais avec une signification plus large. Par contre, on ne l'utilise pas pour désigner une simple voiture.
* Une chicane (conflit) C'est un terme utilisé en droit (contestation ou difficulté faite de mauvaise foi sur un point de procédure), mais c'est aussi un passage en zig-zag pour éviter des obstacles.
* Mon chum (ami, copain ou amoureux) Mot qui n'existe pas.
* Un citron (auto en mauvais état) C'est un fruit. Pour désigner une auto en mauvais état, on parlera plutôt d'épave (même si dans ce cas le terme épave est exagéré).
* Des claques ou chouclaques (couvre-chaussures) Les claques signifient des gifles.
* Une craque (remarque désobligeante) Mot qui n'existe pas.
* Une débarbouillette (une savonnette) Mot qui n'existe pas.
* Un dépanneur (petit magasin général) C'est une personne qui, dans certains métiers, assure une réparation ou une intervention sur place.
* Des flots (des enfants) Mouvements d'eau.
Du foin (de l'argent) On dit de l'oseille, pour désigner familièrement de l'argent.
* Des foufounes (fesses) Là aussi, ça signifie toute autre chose, je vous laisse chercher, mais comme bibitte c'est en dessous de la ceinture.
* Un frigidaire (réfrigérateur) Même signification. On dit aussi un frigo.
* Galarneau (le soleil) Mot qui n'existe pas.
* Un Gino (un macho, un phallocrate) Mot qui n'existe pas.
* Une lampe de poche (lampe-torche) Même signification.
* De la liqueur (boisson gazeuse) Boisson alcoolisée sucrée et aromatisée.
* Un minou (un chat) Même signification; un chat. Mais selon le contexte, le mot peut aussi être un synonyme de foufoune (au sens français du mot).
* Mes mitaines (moufles) Ce ne sont pas des moufles, mais des gants laissant à nu les deux dernières phalanges.
* Une passe (un laissez-passer) Non, là-aussi attention, cela peut signifier la prestation tarifée d'une prostituée. Une passe est également un terme utilisé dans certains sports, ou représente une période difficile pour quelqu'un (une mauvaise passe), il y a également beaucoup de significations possibles selon le contexte.
* Une patate frite (des frites) Pommes-frites.
* Des patates pilées (pommes de terre en purée) Même signification, mais peu utilisé. On parle directement de purée (de pommes de terre).
* La pâte à dents (dentifrice) Même signification, bien que peu utilisé, on dit communément dentifrice ou pâte à dentifrice.
* Une patente, un cossin (truc, chose, objet inconnu) Une patente est une autorisation administrative, pour pouvoir exercer certaines activités (notamment appliquée chez les commerçants).
* Une peignure (coiffure) Mot qui n'existe pas.
* Un perron (petite véranda) Petit escalier extérieur qui se termine par une petite plate-forme de plain-pied avec la porte principale d’une maison.
* Une piastre ou piasse (un dollar) Ancienne monnaie d’or. C'est aussi une unité monétaire utilisée dans certains pays du Moyen-Orient.
* Un piton (bouton qu'on appuie) Clou ou vis dont la tête forme un anneau ou un crochet. Cela signifie également le sommet pointue d'une montagne.
* Un pitou (un chien) Mot qui n'existe pas.
* Un plasteur (pansement) Mot qui n'existe pas.
* Une pogne (piège, ruse) Une main.
* Une polyvalente (école secondaire) Personne qui a des aptitudes variées, ou qui est employée pour des tâches variées.
* Quétaine (moche, passé mode) Mot qui n'existe pas.
* Un siffleux (marmotte) Mot qui n'existe pas.
* Des sparages (grands gestes) Mot qui n'existe pas.
* Une tabagie (vend cigarettes et journaux) Mot qui n'existe pas. On emploie le terme de buraliste, ou (concernant le magasin) de bureau de tabac.
* Une tuque (bonnet d'hiver en laine) Mot qui n'existe pas.
* Des vidanges (ordures) Action de vider pour nettoyer, pour rendre utilisable. On l'utilise généralement pour des déchets liquides.
* Une vue (un film) On utilise pas ce mot pour désigner un film. Une projection (en salle de cinéma)...
|
Dernière édition par reivilo le Lun 24 Jan 2011 - 7:52, édité 18 fois | |
| | | Nancyf Animatrice
Localisation : Ile Bizard Emploi/loisirs : bateau,motoneige, camping et maman Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Dim 23 Jan 2011 - 17:33 | |
| | |
| | | reivilo Membre VIP
Localisation : Rhône-Alpes Emploi/loisirs : paramédical/randonnée Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Dim 23 Jan 2011 - 18:01 | |
| - Nancyf a écrit:
- * S'accorder comme chien et chat (se chicaner tout le temps)
Expression identique. Il y a en d'autres également.
* Se prendre pour un autre (se croire plus important qu'on ne l'est réellement) Peu utilisé. On dit par exemple: "Péter plus haut que son cul". Il y en a d'autres également selon le contexte, comme: "Se croire sorti de la cuisse de Jupiter", ou "Ne pas se prendre pour la queue d'une poire" .
* Achaler, gosser, tomber sur les nerfs (déranger quelqu'un) Terme qui n'existe pas. On dira par exemple: "Lui casser les pieds", dans le sens de l'agacer.
* Être sur son 36, se mettre beau ou belle (être chic) "Être (ou se mettre) sur son 31".
* Ambitionner su' l'pain béni (abuser d'une situation avantageuse) Terme qui n'existe pas. Je ne trouve pas l'expression équivalente.
* Attacher son manteau (boutonner) Je ne trouve pas l'expression équivalente. Telle quelle, cela signifie l'attacher à un porte-manteau.
* Avoir le coeur gros (être triste, mélancolique) "Avoir le spleen..."
* Avoir les yeux dans la graisse de binnes (regard amoureux, rêveur) "Avoir des yeux de merlan frit" ? ? ?
* Baragouiner l'anglais, parler anglais comme une vache espagnole (avec beaucoup de difficulté) Expressions identiques.
J'ai la flemme de continuer. Il existe le logiciel Antidote HD, qui explique notamment les significations de mots selon les pays francophones... [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] | |
| | | anastasia.r Membre émérite
Localisation : FRANCE Emploi/loisirs : VOYAGES SPORT CUISINE DECORATION Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 3:25 | |
| [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] BIEN TRAVAILLE. J'ESPERE QUE VOUS N'ALLEZ PAS NOUS DIRE DE LES APPRENDRE PAR COEUR... ANASTASIA [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] | |
| | | Martine Membre émérite
Localisation : Picardie France Emploi/loisirs : Voyage, internet, photos Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 7:09 | |
| Bravo à vous deux pour le travail, à Nancy pour tous ces mots, termes et expressions.
à Olivier pour avoir tout traduit.
Et alors les cousins québécois, vous avez trouvé ce que chez nous, veut dire Bibitte et foufoune !!
Et il y en a un autre que l'on emploie chez nous les gosses ( qui veut dire enfants), chez vous ça veut dire tout autre choses, comme les deux mots au dessus.
Et aussi vous avez gougounes, et chez nous on dit tongues. | |
| | | Shavhynn Membre émérite
Localisation : Genève Emploi/loisirs : Etudes Muséales Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 7:56 | |
| Très instructif. Je me questionnais depuis longtemps sur le sens de "la chicane a pogné", j'en comprends maintenant mieux le sens | |
| | | tiotiti Membre émérite
Localisation : Saint Martin de Crau Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 8:54 | |
| Un petit complément - reivilo a écrit:
- On a droit qu'à 3 citations, donc je poste en gras ce qu'il en est en français (je fais allusion au français de France, le pur le vrai l'unique, donc à l'exclusion des autres pays francophones ).
- Nancyf a écrit:
* Une agace (aguicheuse) Ce mot n'existe pas (en français), on dira effectivement une aguicheuse, voire une allumeuse. Chez moi, dans le sud de France, une agace est un oiseau, la pie.
* Une craque (remarque désobligeante) Mot qui n'existe pas. Raconter des craques = Dire des mensonges
* Un frigidaire (réfrigérateur) Même signification. On dit aussi un frigo. Au départ frigo et frigidaire sont des marques d’électroménager.
* Une pogne (piège, ruse) Une main. Une brioche fabriquée dans la ville de Roman
|
| |
| | | Nicole C Administratrice
Localisation : Montréal, Québec, Canada Emploi/loisirs : Retraitée / Voyages, musique, espagnol, lecture Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 10:47 | |
| Et bien voilà tout un travail, les amis!!!! C'est super!!!! | |
| | | reivilo Membre VIP
Localisation : Rhône-Alpes Emploi/loisirs : paramédical/randonnée Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 11:30 | |
| - Nicole C a écrit:
- Et bien voilà tout un travail, les amis!!!! C'est super!!!!
Il faut être conscient que certains de ces mots ne peuvent pas être utilisés dans un langage soutenu, car trop familiers ou grossiers, donc attention... | |
| | | Nancyf Animatrice
Localisation : Ile Bizard Emploi/loisirs : bateau,motoneige, camping et maman Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 12:31 | |
| Nous pourions en rajouter [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] | |
| | | Nancyf Animatrice
Localisation : Ile Bizard Emploi/loisirs : bateau,motoneige, camping et maman Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 12:34 | |
| * Baquer (donner son appui, son accord)
* Bosser (se comporter comme si on était le patron)
* Canceller (annuler)
* Une cédule (un horaire)
* Être djammé (coincé), raqué (fatigué, endolori), dérenché (en piteux état), fucké (brisé), badloqué (malchanceux).
* Kiquer (donner un coup de pied)
* ouatcher (garder à l'oeil)
* Ploguer (brancher)
* Puncher (donner un coup de poing)
* Slaquer (congédier)
* Spotter (apercevoir)
* Rusher (se dépêcher, faire à la hâte)
* Toffer (endurer une situation désagréable)
* tripper, bozer (avoir énormément de plaisir, être en extase)
* Vedger (paresser, perdre son temps)
* La sloche (gadoue), la scrappe (déchets), la poque (rondelle de hockey), l'élévateur (ascenseur), le flat (crevaison), le beurre de pinottes (d'arachides). | |
| | | Nancyf Animatrice
Localisation : Ile Bizard Emploi/loisirs : bateau,motoneige, camping et maman Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 12:36 | |
| Il a aussi les insultes:::: [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Niaiseux, niaiseuse, cave, épais, épaisse, tarla, innocent, sans-dessein, sans-génie, bozo, clown, colon, légume, mal-amanché, mal-engueulé, croûte, cacaille, zouave, tata, toton, totoche, têteux, têteuse, cruchon, cruche, guidoune, licheux, senteux, morveux, maniéreux, mouk-mouk, ti-coune, agrais, grand flanc mou, grand slaque, effronté, polisson, cochon, zouf, courailleux, pissou, taupin, face de boeuf, air bête, quétaine, guerlot, grébiche, v'limeux, seineux, pisseux, bretteux, colleux, ostineux, râleux, renifleux, écornifleux, chiâleux, tapon, baveux, barbeux, pouilleux, langue sale, mon écoeurant, ti-cul, gino, crotté, chien à culottes, pas-bon, poche, lètte, pioche, gratteux, poire, moron, vendu, pourri, tout-nu, mangeux d'marde, grosse torche, cornichon, braillard, r'chigneux, creton, fatiquant, achalant, gossant, gniochon, cucu, quétaine, casseux de party, petite vinyenne, poisseux, fendant, frappable, aguissable, patate, tête de cochon, tête de melon, tête de pioche, magané, marabout, mal-amanché, baquais, bavasseux, bavasseuse, beigne, pâte molle, péteux de broue, grosse plorine, poche-molle, tête-folle... Mettre "maudit" devant ces insultes en augmente l'effet. | |
| | | Nancyf Animatrice
Localisation : Ile Bizard Emploi/loisirs : bateau,motoneige, camping et maman Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 12:37 | |
| Merde sa me fait rire de lire tout ca... [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] | |
| | | reivilo Membre VIP
Localisation : Rhône-Alpes Emploi/loisirs : paramédical/randonnée Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 13:33 | |
| - Nancyf a écrit:
* Becotter (embrasser) Ca existe aussi. On dit aussi: Se rouler une pelle.
* Brailler (pleurer) Terme qui signifie crier, mais aussi pleurer dans le cas d'un enfant.
* Brosser (se saouler la gueule) Se prendre une murge. Se bourrer la gueule.
* Capoter, perdre le nord (paniquer, devenir fou) Péter un câble. Péter une diurite...
* Chiâler (se plaindre) Terme qui en français veut dire pleurer.
* Crouser (faire la cour, conter fleurette) Draguer.
* Au Québec on embarque et on débarque d'une voiture (d'un char) On monte et on descend.
* S'évacher (s'affaler, paresser) Glander, glandouiller, se laisser aller.
* Faire la baboune, faire du boudin (bouder) Faire la moue, tirer la tronche, tirer la gueule.
* Faire ses commissions (ses emplettes) Faire ses courses.
* Magasiner (faire des achats) Faire du shopping. On dit parfois: Faire chauffer la carte bancaire.
* Manger une volée (se faire tabasser) Se prendre une volée.
* Placotter, jaser, potiner (bavarder, discuter) Papoter.
* Se faire passer un sapin (se faire rouler) Se faire avoir, se faire arnaquer.
* Se pogner l'cul (ne rien faire, paresser) Comme au dessus; glander, glandouiller...
* Sacrer son camp (partir, quitter) Ficher le camp.
* Se sauter dans la face (s'engueuler) Avoir une prise de bec...
Dernière édition par reivilo le Lun 24 Jan 2011 - 13:51, édité 2 fois | |
| | | reivilo Membre VIP
Localisation : Rhône-Alpes Emploi/loisirs : paramédical/randonnée Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 13:39 | |
| - Nancyf a écrit:
- * Baquer (donner son appui, son accord)
* Bosser (se comporter comme si on était le patron)
* Canceller (annuler)
* Une cédule (un horaire)
* Être djammé (coincé), raqué (fatigué, endolori), dérenché (en piteux état), fucké (brisé), badloqué (malchanceux).
* Kiquer (donner un coup de pied)
* ouatcher (garder à l'oeil)
* Ploguer (brancher)
* Puncher (donner un coup de poing)
* Slaquer (congédier)
* Spotter (apercevoir)
* Rusher (se dépêcher, faire à la hâte)
* Toffer (endurer une situation désagréable)
* tripper, bozer (avoir énormément de plaisir, être en extase)
* Vedger (paresser, perdre son temps)
* La sloche (gadoue), la scrappe (déchets), la poque (rondelle de hockey), l'élévateur (ascenseur), le flat (crevaison), le beurre de pinottes (d'arachides). On devine beaucoup de mots inspirés de termes anglo-saxons... Il me semblait que les Québécois étaient beaucoup plus hermétiques à ce que l'on appelle en France du franglais. | |
| | | Martine Membre émérite
Localisation : Picardie France Emploi/loisirs : Voyage, internet, photos Votre pays :
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise Lun 24 Jan 2011 - 14:11 | |
| Bien on a tout plein aussi chez nous, en fait le même nombre, mais c'est trop long à écrire. Plus le patois et les dialectes des régions. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Nos expressions Quebecoise | |
| |
| | | | Nos expressions Quebecoise | |
|
Sujets similaires | |
|
Sujets similaires | |
| |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|